Questo brano merita una premessa. Juarez City è una città messicana che ha un triste record: ha più morti ammazzati all'anno di qualsiasi altra città al mondo. Il motivo? Droga per lo più. E' una città di confine, tipo Tijuana, ma con una peculiarità . Non solo è un crocevia d'obbligo per ogni stupefacente che entra negli USA ma è, soprattutto, il posto dove gli americani vanno a sballarsi per il fine settimana. Sciamano il venerdì sera in code lunghissime per tornare imbambolati la domenica notte, sempre che non si siano buttati prima dal ponte. La canzone parla proprio di questo, dello stato di allucinazione che si vive a Ciudad Juarez durante il fine settimana.
Clicca sul titolo e cantala pure se ti fa piacere, ma a debita distanza dal monitor.
Non la respirare troppo. E' il tuo primo rave party.
Yestarday I smoked Ieri fumavo
Today I don't Oggi no
Yestarday I swallowed Ieri ingoiavo
Today I choke Oggi soffoco
Yesterday I dreamed Ieri sognavo
Today I hope Oggi spero
Yesterday I sunk Ieri affondavo
Today I float Oggi galleggio
Yesterday was a rented room Ieri ero in una camera in affitto
With a suicide girl Insieme a una tipa da suicidio
and a pull-out view E una vista da buttarsi giΓΉ
Charcoal drawings Aveva disegni a carboncino
of hearts and sin di cuori e peccato
had arrows ripping e frecce che le
through her skin attraversavano la pelle
Valentine's Day in Juarez San Valentino a Juarez
Carry roses across the bridge Porta rose da una parte
To gain favor with all'altra del ponte per far colpo
suicide girls sulle ragazze suicide
Valentine's Day in Juarez San Valentino a Juarez
ramble 'cross the walking bridge fatti due passi lungo il ponte
to get some rice and beans in cerca di un po' di fagioli
and suicide throws del riso e tuffi suicidi
They got cocain, oxycontin, Hanno coca, ossicontina,
mushrooms, marijuana funghi allucinogeni, maria
vodka, plastic pop-off vodka, tubetti di plastica
twist one off svitane uno
Yesterday I smoked today I don't Ieri fumavo, oggi no
The tales of a broken man Le storie di un uomo distrutto
a dangerous thing roba pericolosa
if you let them in se le fai tue
Where he goes Dove va lui
isn't always clear non Γ¨ sempre chiaro
places we both know posti che conosciamo entrambi
have been closed for years sono stati chiusi per anni
Was the tenth of february Era il dieci febbraio
when he said quando disse
he just met Valentine's Day di passare San Valentino
in Juarez proprio a Juarez
Whoa, the walking bridge Whoa, la passeggiata sul ponte
and those river sounds e quei rumori del fiume
He's a millionaire Si sente miliardario
in that border town in quella cittΓ di confine